Voluntarios Referidos por el Tribunal
Desde el año 1973, el programa Court Referral Program (CRP) le ha proporcionado a los tribunales, departamentos de la libertad condicional, y jueces, con amplias opciones de realizar servicio comunitario como forma alternativa a fianzas y/o encarcelamiento a individuos que son hallados culpables de delitos menores en el condado de Orange County.
Oficinas y horarios
Seleccione una ubicación para obtener más información:
- Main Office
- Central Office
- Harbor Office
- North Office
- West Office
1901 E. 4th Street, Suite 180
Santa Ana, CA 92705
Contáctenos: CRPstaff@oneoc.org
Fax: 714-953-1116
Horas
Lunes – Viernes
8:30am – 12:00pm
1:30pm – 4:30pm
Sábado
8:30am – 11:00am
700 W. Civic Center Drive, Window #17
Santa Ana, CA 92701
Contáctenos: CRPstaff@oneoc.org
Fax: 714-953-1116
Horas
Lunes – Viernes
8:30am – 12:00pm
1:30pm – 3:30pm
4601 Jamboree Road, Room #213
Newport Beach, CA 92660
Contáctenos: CRPstaff@oneoc.org
Fax: 714-953-1116
Horas
Lunes – Viernes
8:30am-12:00pm
1:30pm – 3:30pm
1275 N. Berkeley Avenue, Room #430
Fullerton, CA 92832
Contáctenos: CRPstaff@oneoc.org
Fax: 714-953-1116
Horas
Lunes – Viernes
8:30am-12:00pm
1:30pm – 3:30pm
8141 13th Street Department, Window #123
Westminster, CA 92683
Contáctenos: CRPstaff@oneoc.org
Fax: 714-953-1116
Horas
Lunes – Viernes
8:30am – 12:00pm
1:30pm – 3:30pm
Preguntas Frecuentes
FAQ'S
> Información de CALTRANS
Caltrans Work Program Pick Up Lot- Santa Ana
- 5 norte salga en Fourth aga una derecha, Cabrillo otra derecha, First aga otra derecha el estacionamento esta a su mano derecha.
- 5 sur salga en Fourth aga una derecha, Cabrillo otra derecha, First aga otra derecha el estacionamento
Descargar el mapa de Caltrans AQUÍ
HORARIOS: 7 DIAS/SEMANA-LLEGE ANTES DE A LAS 7AM DE LA MANANA
NO se trabaja días festivos o días lluviosos. Se requiere Identificasion y tarjeta de Caltrans.
SE REQUIEREN BOTAS DE TRABAJO
2020 Caltrans No Pick-Up Dates: |
New Year’s Day | Wednesday, January 1 |
Martin Luther King Jr. Day | Monday, January 20 |
Presidents’ Day | Monday, February 17 |
Cesar Chavez Day | Tuesday, March 31 |
Safety Stand Down | Wednesday, April 29 |
Memorial Day | Monday, May 25 |
Independence Day | Saturday, July 4 |
Labor Day | Monday, September 7 |
Safety Stand Down | Wednesday, October 28 |
Veterans Day | Wednesday, November 11 |
Thanksgiving Day | Thursday, November 26 |
Day after Thanksgiving | Friday, November 27 |
Christmas Day | Friday, December 25 |
** Las fechas pueden variar y cambiar sin previo aviso**
** Caltrans no recoge en días lluviosos**
> El juez me ordeno servicio comunitario. Que es lo que debo hacer?
Usted debe presentarse en persona a una de nuestras cinco oficinas. Debe traer su informe judicial y el pago de inscripción. Puede hacer el pago con efectivo exacto, debito, Visa/Master Card/Discovery, giro postal, o cheque de caja. Por favor comuníquese con nosotros por correo electrónico a crpstaff@oneoc.orgo por teléfono al 714-953-5597 para obtener la cantidad que debe pagar.
Tome en cuenta que nuestras líneas de teléfono están muy ocupadas. La mejor manera de comunicarse con nosotros es por correo electrónico.
Vea la lista de nuestras oficinas y ubicaciones en nuestro sitio de internet (citado anteriormente)
> Que tengo que traer conmigo para inscribirme?
Necesita traer lo siguiente
- Su informe judicial
- Una forma de identificación vigente
- Su pago de inscripción la cual varea dependiendo en la cantidad de horas o programa que se le ordeno a cumplir.
Por favor comuníquese con nosotros por correo electrónico a crpstaff@oneoc.org o por teléfono al 714-953-5597 para obtener la cantidad que debe pagar.
Tome en cuenta que nuestras líneas de teléfono están muy ocupadas. La mejor manera de comunicarse con nosotros es por correo electrónico.
> Puedo mandar a otra persona a que me inscriba?
No, usted debe comparecer en su propia persona. Si es menor de 18 años de edad, debe venir con un padre o tutor.
> Tengo que pagar para inscribirme?
Sí. Para servicio rápido, comuníquese con nuestra oficina por medio de correo electrónico a crpstaff@oneoc.orgo por teléfono llamando al 714-953-5597.
Tome en cuenta que nuestras líneas telefónicas están bien ocupadas y correo electrónico es la mejor manera de comunicarse con nosotros para obtener información sobre el costo de inscripción que debe pagar
Venga preparado a pagar la cuota de inscripción. Aceptamos efectivo exacto, giro postal o débito Visa/MasterCard/ Discover.
Existe plan de pagos y asistencia económica para aquellos que reúnan los requisitos. Baje el enlace para obtener la aplicación de asistencia económica e instrucciones. Para obtener más información comuníquese con nosotros por medio de correo electrónico en crpstaff@oneoc.org o llame al 714-953-5597.
Planes de pago y la asistencia financiera está disponible para aquellos que califiquen. Para más información usa el email a crpstaff@oneoc.org por mas rápido servicio or por favor llame (714) 953-5597.
> Por qué le tengo que pagar al centro de voluntario para cumplir mis horas?
Durante la imposición de la condena, usted eligió la opción de realizar servicio comunitario en vez de pagar una multa o ir a la cárcel. El costo de inscripción es para que OneOC procese su causa. También incluye el tiempo de la duración de la entrevista, supervisión, seguimiento e informes que se le enviaran a los tribunales. Los tribunales no recompensan a OneOC de ninguna manera por estos servicios.
> Puedo elegir el lugar donde iré a realizar mis horas comunitarias?
Usted se reunirá con un entrevistador quien trabajara con usted para determinar el lugar que mejor le corresponda basado a las órdenes del juez y otras restricciones en caso de que apliquen.
> Ustedes me pueden otorgar una prorroga (más tiempo) para cumplir mis horas de servicio?
No, el juez es el único que le puede conceder más tiempo PERO, nosotros le podemos ayudar. Regrese a nuestra oficina y pida un informe evolutivo. Lleve ese informe al tribunal y solicite un aplazamiento.
> Puedo trasladar my servicio a otro lado?
Usted puede trasladar su servicio fuera del condado o estado. Usted no puede empezar sus horas de servicio comunitario hasta no haber cumplido con el proceso de traslado con OneOC.
Usted PUEDE trasladar el servicio de Caltrans en condados selectivos en California. Por favor comuníquese con OneOC y pregunte cuales condados ofrecen Cal Trans.
Usted PUEDE trasladar el programa de YDAD a los siguientes condados – Los Ángeles y Riverside
Usted debe PAGAR los honorarios de traslado primero y debe esperar a que OneOC complete el traslado antes de empezar sus horas. Las horas realizadas antes de completar su traslado, no serán válidas.
Instrucciones:
1. Comuníquese con OneOC para obtener el costo correspondiente al traslad. Usa el email a crpstaff@oneoc.org por mas rápido servicio o por favor llame (714) 953-5597.
2. Indique donde desea trasladar su servicio. Incluya la ciudad, condado, y estado. Asegúrese de incluir un número de teléfono valido y correo electrónico donde nos podamos comunicar con usted.
3. OneOC le enviara un sitio web de PayPal por correo electrónico. Simplemente cópielo y péguelo en su navegador para hacer el pago. Recuerde de incluir su nombre y número de caso en el memorándum.
4. Si usted está trasladando su servicio fuera del estado, baje las instrucciones adicionales y léalas cuidadosamente ya que hay pasos adicionales a seguir para trasladar sus horas fuera del estado. Haga clic aquí para descargar la Lista de verificación de transferencias fuera del condado / estado
** Usted puede mandar sus documentos por fax (714) 953-1116 o por correo a la siguiente dirección***
OneOC
1901 East 4th Street #180
Santa Ana, CA 92705
(714) 953-5597
(714) 953-1116
Note: Si usted necesita un aplazamiento (más tiempo), tendrá que someter una solicitud por escrito al tribunal o regresar al tribunal en su propia persona.
*Usted puede trasladar su servicio por correo mandado todos sus documentos, giro postal, o cheque de caja al domicilio mencionado anteriormente. *
> Ya termine mis horas. Que hago ahora?
Preséntese en su propia persona y traiga con usted la hoja de tiempo original a la oficina de OneOC donde se inscribió (no envíe la hoja de tiempo por fax o por correo).
> Necesito ser reasignado a otro tipo de trabajo. Qué hago?
Venga en su propia persona a nuestra oficina donde se le cobrara un recargo. Por favor llame al 714-953-5597 para más información.
> Donde me puedo inscribir para servició comunitario? Cuál es su horario?
Se puede inscribir en cualquiera de nuestras oficinas. El horario y dirección de cada oficina esta enumerada arriba. Si se va a inscribir, por favor llegue antes del medio día o una hora antes del cierre, no hay excepciones. Por favor noté: TODAS las oficinas cierran para la hora de almuerzo de 12:30pm a 1:30pm.
> Puedo registrarme en línea?
Por el momento, envíenos un correo electrónico a crpstaff@oneoc.org. Para mas rápido servicio por favor llame (714) 953-5597.
Closure Dates
Please note that all offices will be closed on the following holidays for 2020:
January 01, 2020 | New Year’s Day: all offices closed |
January 21, 2020 | MLK Jr. Birthday – ONLY SNA main office open |
February 12, 2020 | Lincoln’s Birthday – ONLY SNA main office open |
February 17, 2020 | President’s Day – ONLY SNA main office open |
March 31, 2020 | Cesar Chavez Day – ONLY SNA main office open |
May 25, 2020 | Memorial Day – all offices closed |
July 3, 2020 | Independence Day (observed) – all offices closed |
July 4, 2020 | Independence Day – SNA office closed |
September 5, 2020 | SNA OFFICE CLOSED |
September 7, 2020 | Labor Day – all offices closed |
October 12, 2020 | Columbus Day – ONLY SNA main office open |
November 11, 2020 | Veterans Day – all offices closed |
November 25, 2020 | All offices close at 12:30pm |
November 26, 2020 | Thanksgiving – all offices closed |
November 27, 2020 | Day after Thanksgiving – all offices closed |
November 28, 2020 | Santa Ana office closed |
December 24, 2020 | Christmas Eve – all offices close at 12:30 pm |
December 25, 2020 | Christmas Day – all offices closed |
December 26, 2020 | Santa Ana office closed |
December 31, 2020 | New Year’s Eve – all offices close at 12:30 pm |
January 1 &2, 2021 | All offices closed |
2020 Caltrans No Pick-Up Dates: |
New Year’s Day | Wednesday, January 1 |
Martin Luther King Jr. Day | Monday, January 20 |
Presidents’ Day | Monday, February 17 |
Cesar Chavez Day | Tuesday, March 31 |
Safety Stand Down | Wednesday, April 29 |
Memorial Day | Monday, May 25 |
Independence Day | Saturday, July 4 |
Labor Day | Monday, September 7 |
Safety Stand Down | Wednesday, October 28 |
Veterans Day | Wednesday, November 11 |
Thanksgiving Day | Thursday, November 26 |
Day after Thanksgiving | Friday, November 27 |
Christmas Day | Friday, December 25 |
** Las fechas pueden variar y cambiar sin previo aviso**
** Caltrans no recoge en días lluviosos**